Thursday 21 May 2009

Jeremy Warmsley, If He Breaks Your Heart




不負責中文翻譯版
If he breaks your heart
I will break his legs
If he takes the piss
I will break his face
If he fucks it up
I will kill him stone cold dead
If he breaks your heart
Will I stand a chance?
If he hangs around
Like an awful smell
I will have some words
I will keep you safe
If he never gets the message
Written loud and clear
I will write it down
If he breaks your heart
Will I stand a chance?
If he treats you right
I will be his friend
I will never sing
This song out loud
If he breaks your heart
I will break his legs
If he breaks your heart
I will break his face
If he breaks your heart
I will end him
I If he breaks your heart
I still won't stand a chance

如果他敢讓妳心碎
我就打斷他的腿
如果他敢隨便敷衍你
我就揍他
如果他搞砸了
我就徹底幹掉他
如果他讓妳心碎
那我有機會嗎?

如果他跟臭味一樣
揮之不去
我會跟他好好聊一聊
我會罩你
如果他永遠不瞭
即使寫得清清楚楚
我會跟他講明白
我會教訓他一頓
如果他讓妳心碎
那我還有機會嗎?
如果他對你還不錯
我會當他的朋友
我就再也不會唱這首歌
再也不大聲唱這首歌
如果他敢讓妳心碎
我就打斷他的腿
如果他敢讓妳心碎
我就揍他
如果他敢讓妳心碎
我就作了他
如果他讓妳心碎
我還是沒有機會


這是我最近很喜歡的一首歌,雖然他的歌詞非常的白話,但我還是硬是把它翻成中文,大概是這其中有一點趣味。
This is my favourite song recently. I realise that the lyric is quite strightforward, yet I can't help but translate it into Chinese. I like the way he present the song. He's sad and helpless about the relationships with the girl but there's nothing he can do about it. He waits and sings and hopes all the same.

No comments:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails